LESEVERSTÄNDNIS: Lektion 49

Please go back and watch the video for the previous lektion.
Zurück

우리 아버지는 북한에서 태어났어요. 북한이 아버지 고향이에요. 하지만 우리 아버지는 부모님하고 형제하고 같이 한국에 왔어요. 그때 우리 아버지는 아이였어요. 그래서 우리 아버지 가족은 한국에 친척이 하나도 없어요. 그리고 고향에 다시 가지 못해요. 친척도 만나지 못해요. 우리 어머니는 충청북도에서 태어났어요. 충청북도에는 바다가 없어요. 하지만 산하고 계곡, 호수가 많아요. 우리 부모님은 서울에서 결혼했어요. 그리고 서울에 살았어요. 그래서 저도 서울에서 태어났어요. 저는 서울이 좋아요. 서울은 복잡하지만 아주 재미있어요. 지금 우리 부모님은 북한 국경 근처에 살아요. 하지만 아직도 북한에 가지 못해요.

Mein Vater wurde in Nordkorea geboren. Nordkorea ist die Heimat meines Vaters.
Aber mein Vater kam mit seinen Eltern und Geschwistern nach Südkorea.
Damals war mein Vater noch ein Kind. Deshalb hat die Familie meines Vaters keine Verwandten in Südkorea.
Außerdem können sie nicht zurück in ihre Heimat und ihre Verwandten nicht treffen.

Meine Mutter wurde in Chungcheongbuk-do geboren.
In Chungcheongbuk-do gibt es kein Meer, aber viele Berge, Täler und Seen.

Meine Eltern haben in Seoul geheiratet und dort gelebt.
Deshalb wurde auch ich in Seoul geboren. Ich mag Seoul.
Seoul ist zwar hektisch, aber sehr interessant.

Jetzt leben meine Eltern in der Nähe der nordkoreanischen Grenze.
Aber sie können immer noch nicht nach Nordkorea reisen.